宾夕法尼亚州新肯辛顿. ——献给塞缪尔·安德鲁, returning to showcase his art at 免费mg不朽情缘试玩新肯辛顿分校 this October is a homecoming of sorts.
“To return to the place of my very first one-man show as a young artist in the world of art after nearly a half century is ironic to say the very least,”安德鲁说。. “有很多画廊, 展览和教室之间, 不要太夸张, 但这也算是给事情画上了句号.”
安德鲁, originally from south central 宾西法尼亚 before settling in the western region of the Commonwealth, 当了一辈子艺术家, being born into a family of musicians and artists.
“I was always encouraged to be creative,” he said. “The art room was my go-to place in high school, and it has stayed that way throughout my career.”
The artist has worked in a variety of media throughout the years, but settled into two focus areas: welded steel and digital prints. Incorporating technology into his work was something that seemed natural.
“数码印刷品已经存在一段时间了, and I have always been a sucker for ‘new and different,’”这位屡获殊荣的雕塑家和教育家说道. “Computers as a fine 艺术 tool or media has been and still is somewhat controversial, 但我认为它和一把刷子没什么区别, crayon or torch; it's just new. 六十年代的丙烯酸颜料也是如此!”
He also enjoys working within the digital space to make art more accessible.
“我的一位导师告诉我,他相信, “艺术应该是民主的,他在他的艺术家声明中回忆道. 版画是最“民主”的艺术形式. A printmaker’s multiples and artist proofs can be had by many. I believe that art should be affordable and available to as many people as want to experience it. I also believe that the measure of the validity of a work of art is its degree of communication with the viewer.”
Since his first show at the then “New Gallery” at the 新肯辛顿 campus more than 30 years ago, 安德鲁一直是一位活跃的艺术家, 平面设计师和教育家, with works included in juried an invitational exhibitions and public, 私人及公司藏品. He completed his undergraduate education in art education at Indiana University of 宾西法尼亚. His graduate work in social psychology at Ohio University was followed by post-graduate work in art history at New York University (NYU). He currently resides in Fawn Township with his wife, Becky, and their two horses, Maria and Emmy.
10月开始. 1, 安德鲁 returns to the campus for one of the final solo exhibitions of his career. Titled, “circa 1970: What if the impressionist had computers?,” the month-long show enca事业单位lates his history with the campus and his creation of digital prints.
“I chose circa 1970 because that’s about when I had my first show at the campus,” explained 安德鲁. “The ‘what if’ part is related to my fascination with the idea of what the fine art masters would have done with technology.”
Viewers of the exhibition will see about 20 new digital print pieces, 也被称为giclsame印花, 从安德鲁, 有一些马的主题.
“I hope they [viewers] walk away having had an enjoyable experience of colors and shapes and images for their imaginations to play with for a while,”安德鲁说。.
该展览将于10月10日开幕. 1日开始,一直持续到10月10日. 30, can be viewed in the campus 艺术 Gallery, Mondays through Fridays from 8 a.m. 到8点.m. 星期六中午到下午5点.m.
Due to the gallery also serving as an educational space for academic classes and events, it is suggested that members of the public contact Tina Booth, 画廊协调员, 参观前致电724-334-6056. As with all shows in the gallery, there is no admission charge to view the exhibit.
免费mg不朽情缘试玩新肯辛顿分校’s gallery features monthly multimedia works of local, 区域, 国内外艺术家. For more information about the gallery and how to become a future exhibitor, 通过电话或电子邮件联系展位 (电子邮件保护). 更多信息也可在 www.newkensington.事业单位.edu/art-gallery.